Translation of "un luogo migliore" in English

Translations:

a place better

How to use "un luogo migliore" in sentences:

E proprio qui, proprio ora, siamo fratelli e sorelle su questo pianeta, qui per rendere il mondo un luogo migliore.
And right here, right now, we are brothers and sisters on this planet, here to make the world a better place.
Sono volati in alto, verso un luogo migliore.
They have moved to a higher place.
Ma il mondo è un luogo migliore senza di lei.
But the world's a better place without her.
Di sicuro la riserva e' un luogo migliore.
Surely the reservation is a better place.
Stò provando a fare del mondo, un luogo migliore... vorrei creare una fondazione di carità.
What are you really up to? I am trying to make the world a better place.
Prima mi ha detto di essere certo, sicuro al 100 per 100, che dopo la morte andra' in un luogo migliore.
You spoke before in certitude. You're 100% sure that after you die, you'll go to a better place.
Non si potrebbe scegliere un luogo migliore, per nascondere un oggetto.
An object looking for a place to hide couldn't have chosen a better home.
Ma vi prometto... che non mi fermero', vi prometto... che questa citta' sara' un luogo migliore, per tutti noi.
But I promise you-- I am not finished yet. I promise you that this city will be better for all of us.
E renderai questo mondo un luogo migliore, ma non cosi'.
And you're going to make this world a better place, but not like this.
Fujifilm si sta impegnando per rendere il mondo un luogo migliore, più sano e più interessante.
Camere foto helping make the world a better, healthier, and more interesting place.
Oltre al sostegno ai leader governativi e alla partecipazione alle questioni civiche, fedeltà significa anche che noi proviamo a rendere il nostro paese un luogo migliore.
In addition to supporting government leaders and participating in civic affairs, loyalty also means that we try to make our country a better place.
Rendere l'UE un luogo migliore per lavorare
Making the EU a better place to work
Se solo ci fossi riuscito... il mondo sarebbe decisamente un luogo migliore...
If only I had succeeded... the world would be a far better place.
Senza quell'uomo, il mondo e' un luogo migliore.
The world is better for the lack of that man.
Volete ascoltare qualcuno che si sveglia ogni giorno cercando di rendere Chester's Mill un luogo migliore... O volete credere all'ubriacone del villaggio e alla pu...
Do you want to listen to someone trying to make Chester's Mill a better place, or do you want to believe the town drunk and the town's...?
E' il mondo un luogo migliore senza questo giudice corrotto?
Is the world a better place without this rotten judge?
E' il mondo un luogo migliore...
Is the world a better place...
Il sogno di un luogo migliore.
A dream of a better place.
E tutti insieme... possiamo rendere questa citta'... un luogo migliore.
And together, we can make this city a better place. reSync by CyberPunk
Vuoi rendere il mondo un luogo migliore, vero?
Make the world a better place all that, right?
Possiamo cambiare il mondo e farlo diventare un luogo migliore come un paradiso in terra - come sopra, così sotto.
We can then change the world to become a better place like heaven on earth - as above, so below.
Sto cercando di fare di questa scuola, un luogo migliore.
I'm trying to make this school a better place.
Devi credere, con tutto il tuo cuore, che tua figlia si trova in un luogo migliore.
You have to believe with all of your heart that your daughter is in a better place.
Voglio dire, fai questo perche' vuoi rendere il mondo un luogo migliore, e viene fuori che c'e' un sacco di gente che vuole renderlo un luogo peggiore.
Well, I mean, you get into this because you want to make the world a better place, and it turns out that there's a lot of people who want to make it a worse place.
Ti prego, vorrei che conducessi Asuna in un luogo migliore al posto mio.
Please, lead Asuna to a better place in my stead.
Un luogo migliore per lanciare una lunga guerriglia contro il Governo.
A more suitable place to launch... their guerrilla war against the government.
E penso di essere in un luogo migliore.
And I think I'm in a better place.
Camelot e' un luogo migliore da quando siete diventato re.
Camelot is a better place since you became King.
Forse la Sala Conferenze... sarebbe stato un luogo migliore dove interrogarla.
Perhaps, uh, the conference room would have been a more suitable place to question her.
E, quando sarai regina, avrai il potere per farlo diventare un luogo migliore.
And when you're queen, you'll have the power to make the world a better place.
Che cosa facciamo per rendere il nostro paese un luogo migliore?
What do we do to make our country a better place?
16 Ma ora aspirano a un luogo migliore, cioè uno che appartiene al cielo.
16 But now they are reaching out for a better place, that is, one belonging to heaven.
Essi erano molto leali verso le loro famiglie; erano pronti a morire senza esitazione per difendere i loro figli, ma non erano capaci di concepire l’idea di tentare di rendere il mondo un luogo migliore per i loro nipoti.
They were very loyal to their families; they would die without question in defense of their children, but they were not able to grasp the idea of trying to make the world a better place for their grandchildren.
Questi sono solo alcuni dei modi in cui Carrier opera per rendere il mondo un luogo migliore per vivere, lavorare e giocare.
These mark just a handful of the ways that Carrier works to make the world a better place to live, work and play.
Con HTC Power To Give, puoi essere di aiuto per rendere il mondo un luogo migliore.
With HTC Power To Give, you help make the world a better place.
Lavoriamo ogni giorno per rendere il mondo un luogo migliore in cui vivere, lavorare e giocare.
We work every day to make the world a better place to live, work and play.
Tutte queste attività contribuiscono a rendere il mondo un luogo migliore.
All this helps make the world around us a better place.
Quindi, usiamo questa energia per fare del mondo un luogo migliore.
So let's use this energy to make the world a better place.
La seconda cosa è che parlare della vagina ha aperto una porta che mi ha permesso di vedere che esiste un modo per essere utili al mondo e renderlo un luogo migliore.
The second thing is that what talking about the vagina did is it opened this door which allowed me to see that there was a way to serve the world to make it better.
3.8933641910553s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?